Translation of "to freshen up" in Italian


How to use "to freshen up" in sentences:

Alice Lee, honey, would you like to freshen up Mr. William's drink a little bit?
Alice Lee, cara, ti dispiace vedere se il signor William vuole un altro drink?
We'd like to freshen up, have a drink first, you know?
Gradiremmo rinfrescarci, prendere prima un drink, sa?
Though, I would like to freshen up first.
Però prima vorrei darmi una rinfrescata.
I'm sure that the young lady would like to freshen up
Sono certa che la giovane fanciulla gradirà di potersi rinfrescare.
Me and the rest of the Town Beautification Committee... have been hounding him for years to freshen up the place.
Io e il resto del comitato della citta' dell'abbellimento... L'abbiamo tormentato per anni per fargli rinfrescare un po' il posto.
You need somewhere to go to freshen up?
Hai bisogno di un posto dove rinfrescarti?
Would you mind if I took a moment to freshen up?
Ti spiace se vado un attimo a rinfrescarmi?
I'm too tired to freshen up the fucking guest room.
Sono troppo stanca per dare una sistemata alla stanza degli ospiti.
It's just that I'd quite like to freshen up before the big reunion.
Sì, mi vorrei rinfrescare prima del grande incontro.
We're going up to the room to freshen up.
Noi saliamo in camera a rinfrescarci.
I still think I'd like to freshen up, though.
Allora vado a darmi una rinfrescata.
I'm just gonna use the little girl's to freshen up, and then I'm gonna go right to sleep.
Uso solo quel posticino perrinfrescarmi e poi mi metto a dormire.
Might have to freshen up a bit first.
Ma prima dovrei darmi una rinfrescatina.
You need to freshen up, my love.
Hai bisogno di darti una ripulita, cara.
A gift from Langley, and a private contractor The Farm hired to freshen up the houses last year.
Un regalo da Langley... e dall'impresa che hanno assunto l'anno scorso per rimodernare le case.
I'm going to freshen up and we'll get out of here.
Mi ritocco un attimo il trucco e poi partiamo.
Yeah, actually I need to freshen up.
In realta' dovrei darmi una rinfrescata.
I haven't had a chance to freshen up yet, you ass.
Non ho ancora avuto tempo di sistemarmi, stronzo.
Let's look in the encyclopaedia, unless, of course, you'd like to freshen up first.
A meno che tu non voglia rinfrescarti prima.
There are clean towels in the bathroom if you'd like to freshen up.
Ci sono asciugamani puliti in bagno, se vuoi darti una rinfrescata.
No, I just need to freshen up a bit.
No, ho solo bisogno di... Rinfrescarmi un po'.
I need to freshen up a bit.
Ho bisogno di rinfrescarmi un po'.
I do wish we'd had a chance to freshen up a bit before meeting your grandfather.
Avrei preferito darmi una rinfrescata - prima di conoscere tuo nonno.
I'll be sure to freshen up before I go in.
Mi darò una rinfrescata prima di entrare.
I think I'm going to freshen up.
Credo che andrò a darmi una rinfrescata.
I, uh, I believe she went to the powder room to freshen up.
Penso che... sia andata in bagno a rinfrescarsi.
I'm gonna have to excuse myself to freshen up the downtown.
Vogliate scusarmi, mi servirebbe una rinfrescatina lì sotto.
I'm looking to freshen up my wardrobe.
Sto cercando di rinnovare il mio guardaroba.
The 35th anniversary of the wedding is the time to wave to the sea, to freshen up with romance weary from habit and common life.
Il 35 ° anniversario del matrimonio è il momento di salutare il mare, di rinfrescarsi con il romanticismo stanco delle abitudini e della vita comune.
0.942458152771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?